본문 바로가기

하루에 한 문장 베트남어20

[하루에 한 문장] 20일. 지금 몇 시 입니까? Bây giờ là mấy giờ? 지금 몇 시 입니까? ※ 문장해석 오늘은 시간을 물어보는 표현을 배울 차례입니다. 가끔 시계가 없어 주위 사람들에게 시간을 물어볼 경우가 있죠? 베트남어로 어떻게 표현해야 하는지 배워보도록 하겠습니다. 1. Bây giờ là ~ 첫 번째 구문은 ‘주어 + là ~~’가 나왔습니다. 이 구문은 ‘주어가 ~~ 이다’라고 해석할 수 있는데요. Bây giờ가 ‘지금’이라는 뜻으로 “지금은 ~~ 이다”라고 해석하시면 됩니다. 2. mấy giờ mấy 는 ‘몇’을 의미하는 의문사 입니다. 베트남어에서는 의문형 문장의 어순이 일반 평서문과 동일합니다. 다만 의문사를 사용하면 평서문이 의문형으로 변하게 됩니다. mấy 뒤에 ‘시’를 의미하는 giờ가 와서 ‘몇 시?’를 의미하게.. 2021. 2. 27.
[하루에 한 문장] 19일. 지금 어디 가고 있어요? Em đang đi đâu? 지금 어디 가고 있어요? ※ 문장해석 상대방이 어딘가 헐레벌떡 가고 있을때, 어딜 가고 있냐고 물어보고 싶을때 어떻게 표현할까요? 1. Đang : 현재진행형의 의미를 갖는 시제사입니다. 동사 앞에 위치하여 현재 ‘동사 하는 중이다’ 라는 의미를 나타내 줍니다. 뒤에 ‘가다’라는 의미의 đi 동사가 사용되었습니다. 해석은 ‘가고 있다’라고 하시면 되겠지요? 베트남어에서는 과거, 현재, 미래 시제를 이와 같은 단어를 이용하여 표현하는데, 과거 시제의 경우 đã[다], 현재는 đang[당], 미래는 sẽ[쎄]를 사용합니다. ex) đã đi (갔었다) / đang đi (가고 있다) / sẽ đi(갈 것이다) 2. Đâu : 어디(의문사) đâu는 장소를 묻는 의문사입니다. 문장.. 2021. 2. 24.
[하루에 한 문장] 18일. 넌 남자친구가 있니? Em có bạn trai không? 넌 남자친구가 있니? ※ 문장해석 오늘은 베트남 사람들이 가장 많이 사용하는 일반 의문형에 대해서 공부하도록 하겠습니다. 1. ‘주어 + có + 동사/형용사 + không’ 어순으로 문장이 배열되면 ‘동사/형용사를 합니까?’의 의문형이 됩니다. ‘주어 + có + 명사 + không’ 어순의 경우에는 ‘명사가 있습니까?’ 의문형입니다. 본문 문장에서는 명사 자리에 ‘남자 친구’를 의미하는 bạn trai가 왔으므로, 해석은 “당신은 남자친구가 있습니까?”가 됩니다. ex) Bạn có thích Việt Nam không?[반 꼬 틱 비엣남 콩] → 당신은 베트남을 좋아합니까? → 동사 자리에 ‘좋아하다’의 thích이 와서 “당신은 베트남을 좋아하십니까?” 의문.. 2021. 2. 23.
[하루에 한 문장] 17일. 형은 결혼하셨어요? Anh đã kết hôn chưa? 형은 결혼하셨어요? ※ 문장해석 상대방이 어떤 행동을 했었는지 궁금할때 어떻게 질문해야 할까요? 오늘은 상대방이 특정한 행동을 했었는지에 대해 질문하는 방법을 공부하겠습니다. 1. Đã ~ chưa 의문문 Đã ~ chưa 의문문은 함께 세트로 사용되며 과거의 행동을 했는지 물어보는 의문문을 만들어 줍니다. 어순은 ‘주어 + đã + 동사 + chưa’ 입니다. 해석은 “주어가 ‘동사’를 했습니까”입니다. 본문 문장은 ‘결혼’을 의미하는 kết hôn이 동사 자리에 들어가 상대방이 결혼을 했는지를 묻는 표현이 되었습니다. 추가 예문을 통해 조금 더 연습해 보겠습니다. ex) Em đã ăn cơm chưa? [엠 다 안 껌 쯔어] : 당신은 밥을 먹었습니까? Chị .. 2021. 2. 22.
[하루에 한 문장] 16일. 제 가족은 5명입니다. Gia đình tôi có 5 người 제 가족은 5명입니다. ※ 문장해석 저번 시간에는 상대방의 가족이 몇 명인지 묻는 의문문을 배웠습니다. 오늘은 그 질문에 대답하는 방법이 대해서 배워보도록 하겠습니다. 1. Gia đình tôi 저번 시간에 설명드린 것처럼 Gia đình과 Tôi 사이에는 của(~의)가 생략되어 있습니다. Tôi는 ‘나’ 이므로 ‘나의 가족’이라고 해석합니다. 2. Có 5 người Có는 ‘~이 있다’, người는 ‘사람’, 즉 해석하면 ‘5명이 있다’라고 해석할 수 있습니다. 의문문을 만들어주는 mấy 대신에 해당 숫자를 넣어주면 바로 대답하실 수 있습니다. 3. 오늘은 추가로 1부터 10까지 숫자를 공부해 보겠습니다. 숫자 베트남어 발음 1 Một 못 6 Sáu 사.. 2021. 2. 20.
[하루에 한 문장] 15일. 당신 가족은 몇 명입니까? Gia đình (của) anh có mấy người? 당신 가족은 몇 명입니까? ※ 문장해석 오늘은 mấy(몇)라는 단어를 사용하여 상대방의 집에 구성원 수가 몇 명인지 물어보는 의문문에 대해서 배워보도록 하겠습니다. 1. Gia đình (của) anh ‘가족’이라는 뜻의 명사를 Anh이 뒤에서 꾸며주고 있습니다. Của는 ‘~의’ 뜻이며 한국어처럼 생략이 가능합니다. 해석하면 ‘형의 가족’이 되겠네요. 2. Có는 ‘~이 있다’라는 동사입니다. 어순은 ‘주어 + có + 목적어’로 해석은 ‘주어는 목적어가 있다’라고 하시면 됩니다. 3. Mấy người 드디어 의문형을 만들어주는 mấy 단어가 나왔습니다. mấy는 ‘몇’ 이라는 의미로 의문문을 만들어주는 단어 입니다. 뒤에 ‘사람’을 의미하.. 2021. 2. 19.
[하루에 한 문장] 14일. 그래요? 잘하시네요 Thế à? Giỏi quá 그래요? 잘하시네요 ※ 문장해석 상대방 말에 감탄하고 칭찬하는 표현은 어떻게 할까요? 오늘은 놀라는 표현과 상대방이 잘한다고 칭찬하는 표현을 배워보겠습니다. 1. Thế à? 여기에서 thế는 ‘저렇게’ 혹은 ‘그렇게’라는 의미가 있는데, 뒤에 의문형을 만들어 주는 à가 붙어 “그래요?”라는 의문형이 됩니다. ex) A : Món này ngon quá[몬 나이 응언 꾸아] : 이 음식 정말 맛있네요 B : Thế à?[테 아] : 그래요? 2. Giỏi quá 상대방이 무엇인가를 잘했을 때, 칭찬해주고 싶을때 사용하는 표현입니다. Giỏi는 ‘잘하다’, quá는 ‘매우’라는 뜻이며, 부사가 형용사를 뒤에서 꾸며 줍니다. 그래서 해석은 ‘매우 잘하다’로 하시면 됩니다. ex).. 2021. 2. 18.
[하루에 한 문장] 13일. 누나는 어디에서 살고 있어요? Chị sống ở đâu? 누나는 어디에서 살고 있어요? ※ 문장해석 상대방이 살고 있는 곳이 궁금하다면 베트남어로 어떻게 표현해야 할까요? 상대방이 어디 있는지 위치를 묻는 의문형에 대해 배우도록 하겠습니다. 1. 상대방이 여성이며 나보다 나이가 많거나 예의있게 상대를 부르고 싶을때 Chị 호칭을 사용합니다. Chị 는 ‘누나’ 혹은 ‘언니’라는 뜻입니다. 2. Sống ở đâu sống은 ‘살다’라는 동사이며 보통 ‘~에’를 뜻하는 ở 단어 앞에 위치합니다. ở 뒤에는 현재 살고 있는 위치가 나와야 하는데요. 만약 의문형을 만들어 주는 đâu를 사용하면 그 문장은 의문형이 됩니다. đâu는 ‘어디’라는 의문부사로 전체 문장을 해석하면 “누나는 어디에서 살고 있습니까?”라는 의문형이 됩니다. 3. .. 2021. 2. 17.
[하루에 한 문장] 12일. 저는 베트남어를 배우고 있어요. Tôi đang học tiếng Việt 저는 베트남어를 배우고 있어요. ※ 문장해석 오늘은 현재진행형을 사용하여 ‘내가 지금 무엇을 하고 있음’을 나타내는 표현 방법을 배워보도록 하겠습니다. 1. Tôi : (자기자신을 지칭하는) 저, 나 공식적인 자리에서는 자기자신을 지칭할때 사용하는 호칭입니다. 미팅 혹은 공식적인 자리, 처음 만난 사람과 이야기 하는 경우 Tôi로 호칭을 사용합니다. 2. Đang : 현재진행형의 의미를 갖는 시제사입니다. 동사 앞에 위치하여 현재 ‘동사 하는 중이다’ 라는 의미를 나타내 줍니다. 베트남어에서는 과거, 현재, 미래 시제를 이와 같은 단어를 이용하여 표현하는데, 과거 시제의 경우 đã[다], 현재는 đang[당], 미래는 sẽ[쎄]를 사용합니다. ex) Tôi đã.. 2021. 2. 15.
반응형