본문 바로가기
하루에 한 문장 베트남어

[하루에 한 문장] 14일. 그래요? 잘하시네요

by 주루리 2021. 2. 18.

 

Thế à? Giỏi quá

그래요? 잘하시네요

 

 

※ 문장해석

 

상대방 말에 감탄하고 칭찬하는 표현은 어떻게 할까요?

오늘은 놀라는 표현과 상대방이 잘한다고 칭찬하는 표현을 배워보겠습니다.

 

1. Thế à?

    여기에서 thế저렇게혹은 그렇게라는 의미가 있는데,

    뒤에 의문형을 만들어 주는 à가 붙어 그래요?”라는 의문형이 됩니다.

    ex) A : Món này ngon quá[몬 나이 응언 꾸아] : 이 음식 정말 맛있네요

          B : Thế à?[테 아] : 그래요?

 

2. Giỏi quá

    상대방이 무엇인가를 잘했을 때, 칭찬해주고 싶을때 사용하는 표현입니다.

    Giỏi잘하다’, quá매우라는 뜻이며, 부사가 형용사를 뒤에서 꾸며 줍니다.

    그래서 해석은 매우 잘하다로 하시면 됩니다.

    ex) Em nói tiếng Hàn giỏi quá! [엠 노이 띠엥 한 조이 꾸아]

          → 너는 한국어 말하기를 매우 잘하는구나!

 

※ 어휘

 

1) Thế : 그렇게

2) À : 의문형

3) giỏi : 잘하다

4) Quá : 매우

5) Món (ăn) : 음식

6) Này : ()

7) Ngon : 맛있다

8) Nói : 말하다

9) Tiếng Hàn : 한국어

 

※ 예문

 

Bạn nói tiếng Việt giỏi quá

[ 노이 띠엥 비엣 조이 꾸아]

당신은 베트남어를 잘 하시네요

 

Thế à? Tôi cảm ơn bạn

[테 아? 또이 깜언 반]

그래요? 감사합니다.

 

※ 비고

 

베트남어의 어순은 보통 주어 + 동사 + 목적어입니다.

Ex) Tôi cảm ơn bạn

    (나는 감사하다 당신을)

감사하다는 표현의 경우 Tôi를 생략해도 되고, 혹은 Tôi대신 bạn을 생략해도

자연스러운 표현입니다.

그러나 Tôibạn을 동시에 생략할 경우 약간 공손하지 못한 느낌이 있으므로

최소 한 개의 호칭은 사용해주셔야 합니다.

 

※ 듣기파일

thế à, giỏi quá
0.47MB