본문 바로가기
하루에 한 문장 베트남어

[하루에 한 문장] 11일. 당신은 어느나라 사람입니까?

by 주루리 2021. 2. 15.

 

Bạn là người nước nào?

당신은 어느나라 사람입니까?

 

 

※ 문장 해석

 

처음보는 상대를 만났을때 그 사람의 국적을 물어보고 싶을때는 어떻게 말해야 할까요?

오늘은 상대방의 국적을 물어보는 표현을 익혀보도록 하겠습니다.

1. Bạn : 친구, 당신

    처음 만나는 사람이 나와 비슷한 또래의 사람인 것 같다면 Bạn이라는 호칭을 사용해보세요.

    본래의 의미는 친구라는 뜻으로 상대방이 형/누나 혹은 동생으로 부르기 좀 애매하다면

    그때 사용할 수 있는 호칭입니다. Bạn이라는 호칭은 보통 Tôi와 함께 사용됩니다.

2. Là ‘~이다라는 동사입니다.

3. Người nước nào

    오늘은 의문형을 만들어 주는 ‘nào’라는 단어를 활용하겠습니다.

    Nào어떤, 어느라는 부사로 명사 뒤에 위치해 의문형을 만들어 줍니다.

    Người사람’, Nước나라’, nào어느

    뒤에서부터 차례대로 해석하면 어느 나라 사람이라는 뜻이 됩니다.

    그리고 Nào 라는 의문형 부사를 사용하게 되면 해당 문장은 자동으로 의문형이 됩니다.

   Bạn là người nước nào : ‘당신은 어느나라 사람입니까라는 의문형 문장이 됩니다.

   이에 대한 답변을 하기 위해서는 Bạn을 자기자신을 지칭하는 Tôi[또이],

   nào에 국가 이름을 넣어주면 적절한 대답을 할 수가 있습니다.

   Tôi là người Hàn Quốc[또이 라 응어이 한꾸옥] : 저는 한국사람입니다.

 

※ 어휘

 

1) Bạn : 친구, 당신

2) Là : ~이다

3) người : 사람

4) Nào : 어느, 어떤

5) Việt Nam : 베트남

5) Tôi : ,

6) Hàn Quốc : 한국

 

※ 예문

 

Em là người Hàn, phải không?

[엠 라 응어이 한 파이 콤]

너는 한사람 맞지?

Chị là người nước nào?

[찌 라 응어이 느억 나오]

누나는 어느나라 사람입니까?

Chị là người Việt Nam

[찌 라 응어이 비엣]

는 베트남 사람이에요.

 

※ 비고

 

Nào 의문문은 국적을 물어볼때 뿐만

아니라, 다른 상황에서도 충분히 사용이

가능합니다.

Ex) Bạn thích cái nào?

       [반 틱 까이 나오]

       당신은 어느 것이 좋아요?

* Thích : 좋아하다, cái : (종별사)

 

※ 듣기파일

Bạn là người nước naò
0.48MB