본문 바로가기
하루에 한 문장 베트남어

[하루에 한 문장] 8일. 실례지만, 이름이 뭐에요?

by 주루리 2021. 2. 13.

Xin lỗi, anh tên là gì?

실례지만 이름이 뭐에요?

 

※ 문장 해석

 

모르는 사람을 처음 만나 상대방의 이름을 공손하게 물어보는 표현을 배우도록 하겠습니다.

 

1. Xin lỗi

    베트남에서 가장 많이 사용하는 표현입니다. Lỗi실수’, ‘잘못이라는 뜻인데, ‘용서하다’,

    청하다의미를 지닌 Xin을 앞에 붙어 실수를 용서해주세요’, ‘미안합니다라는

    의미가 됩니다.

2. Anh은 형/오빠라는 호칭으로 상대방이 자신보다 나이가 더 많은 형 혹은 오빠임을 알 수

   있습니다. 누나/언니의 경우 Chị[], 나이가 어린 동생의 경우에는 Em[]이라고

   호칭합니다. 할아버지는 ông, 할머니는 라고 호칭합니다.

   상대방이 Anh일 경우에 상대방이 나를 부를때 Em(동생)으로 부르게 될 것입니다.

3. Là gì : 무엇이다

    ‘~이다의 의미를 지닌 동사이고 무엇을 의미하는 대명사입니다.

    베트남어에서는 의문형을 만들때 의문형 기능을 가지고 있는 단어를 사용하면

    해당 문장이 의문형으로 변하게 되는데, gì가 바로 그 경우입니다.

    바로 앞에 Tên은 이름이라는 뜻으로 형 혹은 오빠 이름’(anh tên)이라고 해석 후

    là gì 가 붙으면 무엇입니까?’라는 의문형이 됩니다.

    , ‘형 이름이 뭐에요?’라고 해석이 되는 것이지요.

    본문 문장은 형 이름어순으로 표현되었으나 보통 베트남어에서는

    명사를 수식할 때 뒤에서 수식합니다.

    ex) Tên (của) anh : 형의 이름   *của : ~

          Tiền tôi :

          Nhà của mẹ : 어머니의 집

  

    그래서 본문 문장은 “Tên (của) anh là gì?” 로도 표현이 가능합니다.

 

※ 어휘

 

1) Anh : /오빠

2) chị : 누나/언니

3) Em : 동생

4) Ông : 할아버지

5) Bà : 할머니

6) mẹ : 어머니

7) Tên : 이름, 성함

8) Gì : 무엇

9) Tiền :

10) Nhà :

11) Tôi : 나, 저

 

※ 예문

 

Cô tên là gì

[꼬 뗀 라 지]

아가씨, 이름이 뭐에요?

Xin lỗi, tên chị là gì?

[씬 로이, 뗀 찌 라 지?]

죄송한데, 누나 이름이 무엇입니까?

Tôi tên là Mr.Kim

[또이 뗀 라 Mr.Kim]

제 이름은 Mr.Kim 입니다.

 

※ 비고

 

(대답)

대답할 때는 에 이름을 넣어주면

됩니다.

예를 들어,

저는 Mr.Kim 입니다 라고 말할땐

Tôi tên là Mr.Kim 이라고

표현하시면 됩니다.

 

※ 듣기 파일

Xin lỗi, anh tên là gì
0.47MB